Ich und die Meinen

Ich und die Meinen

Herzlich willkommen!

So, das bin ich! Ich bin Kurt Palfi. Ich habe mir gedacht, jetzt muss mal ein neues Foto her. Leider hat Onkelchen ein Nacktfoto von mir hochgeladen. Aber ich sehe doch noch recht proper aus!
Wir (das sind ich, mein missratener Sohn Gianni Dona und Onkelchen, der alles für uns tippt) lästern in diesem Blog über alles, was gerade anfällt: Fußball, Politik, Film und Fernsehen, alles Mögliche. Viel Spaß!

Dienstag, 26. Februar 2008

Internationales Flair bei der Bahn

Ein Beitrag von Onkelchen.

Sind Sie kürzlich einmal mit einem Fernzug der Bahn gefahren? Dann haben Sie möglicherweise mitbekommen, dass die Zugbegleiter die Stationen jetzt standsrdmäßig zweisprachig ansagen, nämlich auf deutsch und englisch. Ganz offenbar will man damit die Fluggesellschaften ein wenig imitieren, die ja auch alles mehrsprachig durchsagen. Jedoch ist es nicht jedem Zugbegleiter gegeben, die englische Ansage flüssig und korrekt über die Lippen zu bringen.
Ich will hier nicht über die Schaffner lästern - dies sei mir ferne. Die sind ja ohnehin schon die Dummen, da sie schnöselige Erste-Klasse-Passagiere am Platze bedienen müssen, die Fahrkarten kontrollieren und sich noch wegen der Zugverspätung anbelfern lassen müssen. Nee, Zugbegleiter ist nicht so der Traumjob. Und dann noch auf englisch durchsagen, dass wir bald Kassel-Wilhelmshöhe erreichen und dort noch den Anschluss an den Regionalexpress nach Paderborn erwischen, das nötigt mir Respekt ab. Auch wenn sich's nicht immer nach Oxford-Englisch anhört.
Was mich dagegen nervt, sind die Leute, die sich demonstrativ über das nicht immer optimale Englisch der Zugbegleiter amüsieren oder gar darüber lästern. Das sind die ganz und gar Armseligen, die sich der Schwächen ihrer Zeitgenossen bedienen, um sich gut zu fühlen. Meistens können sie's selbst nicht besser, aber man macht sich darüber lustig, weil man ja selbst so weitgereist, weltoffen und mondän ist.
Meine Güte, nicht jedem ist ein korrektes Englisch gegeben, vor allem dann nicht, wenn man gerade mit Krach und Ach die Hauptschule geschafft hat. Ich erinnere mich an eine supergut aussehende Lehrerin für Latein und Griechisch, die irgendwann die von den alten Sprachen die Schnauze voll hatte und bei der Lufthansa als Stewardess anheuerte, um die Welt zu sehen. Die Dame hatte Niveau und sicher kein Problem mit dem Englischen - aber ich bezweifle irgendwie, dass sie bei der Bahn angeheuert hätte. Deshalb: Wer über das Englisch der Schaffner lästert, legt damit nur seine eigene Unzulänglichkeit und Engstirnigkeit offen. Ehrlich!

Oh, Onkelchen hatte heute wohl den Moralischen...

Keine Kommentare: